Wednesday, 17 March 2010

Biblical Sirens: Job 30, 29-30

So, the first passage in the Septuagint to mention Sirens is in the book of Job (30, 29-30). This is Rahner's version of the text:

I am a brother to sirens
and a companion of ostriches.
My skin is black and falleth from me
and my bones are burned with heat.

Here Job is lamenting the afflictions he has suffered and the terms he uses suggest that his estrangement from God is a figurative exile in the desert. I notice that in the King James translation, we have 'a brother to owls', and in the Latin Vulgate, 'frater ... draconum'. The relevant phrase in Greek is:


I've mentioned Job on this blog before. It was when Gilfillan was writing about the shape of Lake Itasca and suggesting that it was an image of the Trinity, written into the heart of the North American continent. The quotation he uses comes from Job 19, 24 and my post is here.

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.